Pages

Food Security

  Boats parked along a jetty at the Seletar fishing village in the rain on Sep 1, 2025.
  (Photo:CNA/Wallace    Woon)

"Trust Chain"


Real estate is a much sorted commodity on the sea, around our kelongs, farms and fish posts,  marine life abounds (mussels, barnacles, oysters, sponges, corals, crabs, worms, baby fishes and all sorts of microorganisms. Farm fishes thrive in such a dynamic environment and hence, local seafood is truly direct Farm (sea) to Table! Most fresh chill fishes have a "long" gestation contrary to popular belief. Fishing fleets operate out at sea for weeks, fishes get iced and then thawed for buyers at port, then re-freeze and sold and thawed and refrozen at wholesalers and markets, down the chain. The argument around which is fresher between Wild caught vs Farm fishes are often a house of mirrors and flashes, depending on who we talk to!
 
Watch out for our FFAS local seafood book of recipes, that will be brought to you by our fish farms who operate restaurants, eateries and food stalls!

“诚信链条”

在海上,空间非常宝贵。我们的渔排、渔场和渔点周围,到处都是丰富的海洋生物:青口、藤壶、牡蛎、海绵、珊瑚、螃蟹、沙虫、小鱼,还有各种微生物。这样的环境非常适合养鱼,所以本地海鲜真的能做到“从农场(海上)到餐桌”!

其实,大部分所谓的“鲜鱼”都经过很长的流通过程。远洋渔船常常在海上作业好几个星期,捕到的鱼先用冰保存,回到港口后解冻,再冷冻卖给批发商,之后又被反复解冻和冷冻,最后才到市场或餐桌。所以野生鱼和养殖鱼哪个更新鲜,其实很难一概而论,看你问的是谁。

不久后,新加坡渔农协会(FFAS)将推出一本本地海鲜食谱,由我们的鱼农们亲手呈现——他们不仅养鱼,还经营餐馆、小食店和摊位,把最鲜的味道直接带给你!

“Rantaian Kepercayaan”

Hartanan laut adalah sumber yang sangat dicari — di sekitar kelong, ladang ikan dan pos perikanan, hidupan marin sangat melimpah (kupang, tiram batu, tiram, span, karang, ketam, cacing laut, anak-anak ikan dan pelbagai mikroorganisma). Ikan ternakan membesar subur dalam persekitaran yang dinamik ini, dan sebab itu makanan laut tempatan benar-benar sampai “terus dari ladang (laut) ke meja”!

Sebenarnya, kebanyakan ikan sejuk segar melalui “perjalanan panjang” berbanding apa yang ramai sangka. Kapal penangkap ikan beroperasi di laut selama berminggu-minggu, ikan disimpan dengan ais, kemudian dinyahbeku di pelabuhan untuk dijual, dibekukan semula, kemudian dinyahbeku dan dibekukan lagi di peringkat pemborong dan pasar, berulang-ulang di sepanjang rantaian.

Perbahasan tentang mana yang lebih segar antara ikan tangkapan liar dan ikan ternakan sering ibarat “cermin berlapis” — jawapannya berbeza bergantung dengan siapa kita bercakap!

Nantikan buku resipi makanan laut tempatan FFAS kami, yang akan dibawakan khas oleh ladang ikan kami yang turut mengendalikan restoran, kedai makan dan gerai makanan!

“நம்பிக்கையின் சங்கிலி”

கடலில் நிலம் மிகவும் தேடப்படும் சொத்து. எங்கள் கெலாங், மீன்வளப் பண்ணைகள் மற்றும் மீன்பிடி இடங்களைச் சுற்றி கடல் உயிரினங்கள் நிறைந்துள்ளன (கலவை, பாறைக்குதிரை, சிப்பி, கடல் ஸ்பாஞ்ச், பவளம், நண்டு, மண்வண்டு, மீன் குட்டிகள் மற்றும் பல நுண்ணுயிரிகள்). இவ்வளவு உயிரோட்டமுள்ள சூழலில் பண்ணை மீன்கள் நன்றாக வளர்கின்றன, அதனால் தான் உள்ளூர் கடல் உணவு உண்மையிலேயே “கடலிலிருந்து நேராக மேசைக்கு” வருகிறது!

பெரும்பாலோர் நம்புவதற்கு மாறாக, பெரும்பாலான “புதிய” குளிரூட்டிய மீன்கள் மிகவும் நீண்ட பயணத்தைச் சந்திக்கின்றன. மீன்பிடி கப்பல்கள் கடலில் பல வாரங்கள் செயல்படுகின்றன, பிடிக்கப்பட்ட மீன்கள் பனியில் வைக்கப்படுகின்றன, துறைமுகத்தில் வாங்குபவர்களுக்கு உருகவைக்கப்படுகின்றன, பின்னர் மீண்டும் உறையவைக்கப்படுகின்றன; அதன் பிறகு மொத்த விற்பனையாளர்கள் மற்றும் சந்தைகளில் பலமுறை உருகி மீண்டும் உறையவைக்கப்படுகின்றன.

காட்டு மீன்களும் பண்ணை மீன்களும் எது அதிகம் பசுமையானது என்ற விவாதம் பல சமயங்களில் “கண்ணாடி மாயாஜாலம்” போல — நாம் யாரிடம் கேட்கிறோம் என்பதில்தான் பதில் மாறும்!

எங்கள் மீன்வளப் பண்ணைகள் நடத்தும் உணவகங்கள், சிற்றுண்டிச்சாலைகள் மற்றும் உணவுக் கடைகள் வழங்கும், FFAS வெளியிடவிருக்கும் உள்ளூர் கடல் உணவு சமையல் புத்தகத்தை தவறாமல் பாருங்கள்!


No comments:

Post a Comment